Pizza Margherita
(ピッツァマルゲリータ)
とは、
『トマトソースとモッツァレラチーズとバジルでトッピングしたピザ』
由来
1889年、マルゲリータ王妃がナポリを訪れた際に、シェフが彼女のためにこのピザを作り、王妃が大変気に入ったことから、 ”Pizza Margherita” と名付けられたと言われている。
関連記事
Pizza Margherita
(ピッツァマルゲリータ)
とは、
『トマトソースとモッツァレラチーズとバジルでトッピングしたピザ』
1889年、マルゲリータ王妃がナポリを訪れた際に、シェフが彼女のためにこのピザを作り、王妃が大変気に入ったことから、 ”Pizza Margherita” と名付けられたと言われている。
Sopa de Ajo
(そぱであほ)
とは、
『スペインの伝統的なガーリックスープ』
ソパデアホは、スペインの伝統的なスープで、主な材料としては、にんにく、オリーブオイル、パン、卵、パプリカが使われる。
古くなって硬くなったパンを有効活用する料理でもある。
Sopa「スープ」 de「の」Ajo「にんにく」で、「にんにくのスープ」という意味から。
アイシングクッキー
(あいしんぐくっきー)
とは、
“アイシングクッキー” は和製英語。英語圏では、一般的に “Decorated Cookies” や “Iced Cookies” などと呼ばれる。
Decorated Sugar Cookies (デコレーテッドシュガークッキー)
アイシングクリーム
読み:あいしんぐくりーむ
とは、
『粉砂糖と卵白から作ったクリーム』
明確ではないが、14世紀から16世紀ごろのルネサンス期のイギリスで考えられたといわれている。
ice「氷」が由来。アイシングクリームは塗ると氷のように硬くなることから。
「アイシングクリーム」は和製英語。英語圏では、一般的には “Icing” または “Frosting” と呼ばれる。
financier (ふぃなんしぇ)
とは、
『金融家、投資家』
『フランス発祥のバターケーキ』
フランス発祥のバターケーキにこの名がついた由来には諸説あるが、形状が金塊に似ていることからという説や、パリの金融街から広まったお菓子であるからという説などがある。