日本語
平和裏 (へいわり)
落下傘 (らっかさん)
落下傘 読み:ラッカサン
とは、
『パラシュート』
概要
詳細≫
落下傘とは、空中から人や物資を安全に地上へ降ろすために使われる装置のこと。
主に空挺部隊や救助活動、航空機からの投下作業などで使用される。
大きな布が空中で開き、空気の抵抗を受けることで降下の速度を大幅に遅くするしくみ。
人が背負って使用するタイプのほか、貨物用の大型のものもある。
日常会話や比喩表現では「突然外部から送り込まれた人物」の意味で「落下傘人事」などの形で使われることもある。
語源
詳細≫
日本語の「落下」と「傘」を組み合わせた言葉。明治期以降、英語の parachute の訳語として使われ始めた。中国語でも同様の構成で「降落傘」と表記されることがある。元々は西洋から伝わった技術用語で、日本語では意味を直訳する形で定着した。
関連記事
遊説 (ゆうぜい)
遊説 読み:ユウゼイ
とは、
『各地をまわって、意見や主張を説いて歩くこと』
概要
詳細≫
「遊説」は、政治家や活動家などが自分の考えや政策を広めるために、各地をまわって演説したり、人々に訴えたりする行動を指す。
特に選挙期間中に候補者が支持を得る目的で行う活動として使われることが多い。「街頭遊説」や「全国遊説」のように使われる。
例文
詳細≫
・候補者は全国を遊説して支持を呼びかけた。
・環境保護の重要性を訴えるために各地を遊説した。
語源
詳細≫
遊「まわる」説「とく」という意味から。中国でも古くは諸侯を説得するために各地を回った思想家の活動を「遊説」と呼んだ。