squeeze 読み:スクイズ
とは、
【動】
『圧迫する、押しつぶす』
『絞る、絞り出す』
【名】
『搾取』
野球
『三塁に走者がいる場合に、バントで点を取ろうとすること』
語源
詳細≫
中英語の squesen「圧迫する、絞る」が語源。
野球の戦術においては、1点を搾り取ろうとする攻撃であることからそう呼ばれるようになった。
squeeze 読み:スクイズ
とは、
『圧迫する、押しつぶす』
『絞る、絞り出す』
『搾取』
『三塁に走者がいる場合に、バントで点を取ろうとすること』
中英語の squesen「圧迫する、絞る」が語源。
野球の戦術においては、1点を搾り取ろうとする攻撃であることからそう呼ばれるようになった。
walkoff (うぉーくおふ)
とは、
『サヨナラ打』
walk「歩く」off「離れる」で「歩き去る」という意味から。勝利を決めた後、選手がグラウンドから立ち去る様子から。
マスコットバット 読み:ますこっとばっと
とは、
『素振り用の重いバット』
“マスコットバット” は和製英語。由来は不明だが、mascot の意味である「幸運の象徴」という意味からと考えられる。
【名/動】bat (ばっと)
とは、
【名】
『打つための棒』
『コウモリ』
【動】
『打つ』
フランク語の battre「打つ」が語源。
「コウモリ」という意味となった由来は、コウモリが羽ばたく様子が、棒を振る動作に似ていたことからといわれている。
【名】roster (ロスター)
とは、
『名簿』
『出場選手登録』
チームの公式戦に出場できる資格を持つ選手の登録枠のこと。
オランダ語の rooster「雄鶏」が語源。
17世紀に英語に取り入れられた際に、「船の乗組員や兵士の名簿」を指すようになり、現在の意味となった。