スペイン語:enchilada
読み:えんちらーだ
とは、
『トウモロコシのトルティーヤで具材を包んでチリソースをかけオーブンで焼いたメキシコ料理』
関連記事
リンク
スペイン語:enchilada
読み:えんちらーだ
とは、
『トウモロコシのトルティーヤで具材を包んでチリソースをかけオーブンで焼いたメキシコ料理』
関連記事
スペイン語:burrito 読み:ぶりーと
とは、
raclette (らくれっと)
とは、
『チーズの断面を熱で溶かして削ぐ料理』
スイスのヴァレー州が発祥。
【名】batch (ばっち)
とは、
『パンや菓子等のひと焼き分』
『1回分、ひとまとまり』
『一回分の処理』
古英語の bacan「焼く」が語源。
辛子明太子/からし明太子 読み:カラシメンタイコ
とは、
辛子明太子とは、スケトウダラの卵を塩と唐辛子で味付けした漬物で、辛味が特徴の日本の食品。「明太子」とも呼ばれる。
通常、卵巣を取り出し、唐辛子を加えて漬け込むことで辛みと風味が引き立つ。
明太子は元々は韓国料理「明太(ミョンテ)」が由来で、日本で独自に進化した。
朝鮮語でスケトウタラの卵を意味する「明太」から来ており、「辛子」はその卵に唐辛子を使って味付けしたことに由来する。「子」は卵を意味し、重複して卵の意味が強調されている。