着のみ着のまま
(キノミキノママ)
とは、
『今着ている物以外何も持たない状態』
語源
語源は明確でないが、着のみ「今着ているもののみ」着の儘「今着ているもののまま」という意味からと言われている。
着のみ着のまま
(キノミキノママ)
とは、
『今着ている物以外何も持たない状態』
語源は明確でないが、着のみ「今着ているもののみ」着の儘「今着ているもののまま」という意味からと言われている。
屁のつっぱりにもならない
(ヘノツッパリニモナラナイ)
とは、
『何の役にも立たない』
屁の突っ張り「屁を抑えるための手立て」で、屁を抑えることにも使えないようなもの」という意味から。
釈然としない
(シャクゼントシナイ)
とは、
『疑いや迷いが解消しないさま』
警鐘をならす
(ケイショウヲナラス)
とは、
『問題や危険を周囲の人々に警告すること』
語源
警鐘「警戒を促すための鐘」という意味から。
掴み所がない
(つかみどころがない)
とは、
『本質を読み取ることができないような』
掴み所「手がかりとなる点、とらえどころ」という意味から。