英語

Signage (サイネージ)

signage 読み:さいねーじ
とは、

【名】

概要

詳細≫

signageは、建物内外や公共の場所、商業施設などに設置される看板や標識、表示板など、視覚的に情報を伝えるための装置や媒体全般を指す言葉。

目的は道案内、広告、注意喚起、施設案内など多岐にわたる。

近年は電子ディスプレイやデジタルパネルを使った「デジタルサイネージ」と呼ばれる形式も普及している。

例文

詳細≫

・The shopping mall installed new signage for better guidance.
そのショッピングモールは案内を改善するために新しいサイネージを設置した。

・Clear signage is important for customer satisfaction.
明確な表示は顧客満足にとって重要だ。

語源

詳細≫

sign「サイン、表示」に接尾語 -age がついた語で、「看板類」「表示全体」をまとめて指す意味として20世紀前半に定着した。元は看板業界で専門用語的に使われたが、次第に一般化し、広く使われるようになった。
日本では英語の発音をそのまま取り入れ、「サイネージ」として看板や電子表示の意味で用いられている。

関連記事

関連記事

デジタルサイネージ

【名】Tapering (読み)テーパリング

【名】tapering
(てーぱりんぐ)
とは、

語源

古期英語が語源で、tapor「蝋燭」-ing 「こと」で、「蝋燭のように先細りになること」という意味から。

関連記事

Capital (キャピタル)

capital 読み:きゃぴたる

とは、

【名】

概要

詳細≫

capitalとは、「国の中心となる都市(首都)」「お金の元手となる資本」「大文字」といった複数の意味を持つ語。

名詞と形容詞の機能があり、文脈によって解釈が大きく変わるのが特徴。

例文

詳細≫

・Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都。

・He invested a large amount of capital in the new project.
彼は新しい事業に多額の資本を投じた。

・Every sentence should start with a capital letter.
すべての文は大文字で始めるべき。

・This is a capital idea.
これはすばらしい考えだ。

語源

詳細≫

ラテン語の caput「頭」が語源で、「最も重要なもの」「中心となるもの」を表す概念が派生して「首都」「主要な」「大文字」などの意味に広がった。

資本の意味も「中心となる資金」という発想から発展した。

関連記事

資本

Staking (読み)ステーキング

staking (すてーきんぐ)
とは、

概要

暗号資産ブロックチェーンのネットワークに預け入れ、暗号資産の流通に貢献することで、対価として報酬が得られる仕組み。

関連記事

暗号資産

ブロックチェーン

報酬