英語
Exceed (エクシード)
KILLAH (キラー)
Killah 読み:きらー
とは、
【名】
『killerのスラング表現』
『非常に優れた、際立って強烈な』
概要
詳細≫
“KILLAH” は、英語の “killer” が由来のスラングで、元々「殺し屋」「命を奪う者」を意味する言葉だが、スラングとしての使用では「非常に優れた」や「際立って強烈な」ものや人物を指すことが多い。
特に、音楽やスポーツの分野で、優れたパフォーマンスを発揮する人物や物に対して「KILLAH」と表現されることがある。
語源
詳細≫
“Killah” は “killer” の変形で、ヒップホップ文化やストリートスラングで頻繁に使われる。標準的な「殺し屋」の意味から転じて、称賛や驚きを込めた形容として定着した。
関連記事
Leave It As It Is (リーブイットアズイズ)
leave it as is 読み:りーぶいっとあずいず
とは、
【熟】
『そのままにしておく』
『現状を維持する』
概要
詳細≫
「leave it as is」とは、何かを変更せずに、そのままの状態で残しておくという意味の英語表現。何かを修正や変更する必要がない、もしくはそのままが良いと判断した場合に使われる。
例えば、書類や計画、物の配置などについて使われる場面が多い。
例文
詳細≫
After breakfast, you can leave the dishes as is.
朝食の後、皿をそのままにしておいていいよ。
語源
詳細≫
leave 「残す」as is「そのまま」の組み合わせ。元々「as is」は、物の状態を表す際に使われ、「現状のまま」という意味合いを持つ。