英語

Ditto (ディットー)

ditto 読み:でぃっとー
とは、

【副】

【名】

概要

詳細≫

dittoとは、英語で「同じ」「同上」を表す単語。書き言葉では、直前に書かれた語句や内容を繰り返す代わりに使われることが多い。

また、記号(ditto mark「”」)で表されることもある。

口語では「Me too.」のように「私も」「同感」といった意味で使われる。

例文

詳細≫

I’ll have a beer. — Ditto.
ビールをください。— 私も。

The second column shows the ditto mark, meaning “the same as above.”
2列目には同上を示すディットーマークが記されている。

語源

詳細≫

イタリア語 detto「言われた」から。
これは動詞 dire「言う」の過去分詞形で、「言われたこと」を意味する。
これが英語に入り、「前に言ったことと同じ」という意味で使われるようになった。

関連記事

Liver (リヴァー)

liver 読み:りゔぁー
とは、

【名】

概要

詳細≫

liver」は英語で主に「肝臓」を意味し、医学的文脈や食材の名称として広く使われる。

また一部では「住人」や「生活者」という意味でも用いられるが、日常的には少ない用法である。

例文

詳細≫

・The liver is a vital organ for detoxification.
肝臓は解毒に不可欠な臓器である。

・I like to eat chicken liver.
私は鶏レバーを食べるのが好きだ。

・He is a long-time city liver.
彼は長年の都市住人だ。

語源

詳細≫

肝臓」の意味は古英語 lifere肝臓」に由来する。

「住人」の意味は英語の動詞 live「住む、生きる」から派生した。

関連記事

肝臓

Bale (ベイル)

bale 読み:べいる
とは、

【名】

【動】

概要

詳細≫

Baleとは、や綿、紙などを圧縮して紐や帯で束ねた大きな塊を指す語である。
農業や工業の現場で、運搬や保管の便を図る目的で用いられる。

動詞としては、これらの物を圧縮して束ねる行為を意味する。

また、比喩的に「大きな量」や「まとまり」を指す場合もある。

例文

詳細≫

・The farmer stacked several bales of hay in the barn.
農夫は納屋に干し草の束をいくつか積み上げた。

・They baled the cotton before shipping it to the factory.
彼らは工場に送る前に綿を圧縮して梱包した。

語源

詳細≫

中英語 bale「圧縮された塊・束」から派生し、古フランス語 bale「塊、束」に由来する。
原義は「束にまとめる」という行為を指す。

関連記事

Straw (ストロー)

straw 読み:すとろー
とは、

【名】

【形】

概要

詳細≫

strawとは、主に「穀物の収穫後に残る茎()」を指し、家畜の敷料や堆肥、わら細工の素材として用いられる語である。

また、派生的に「飲み物用の管(ストロー)」の意味を持ち、比喩的には「取るに足らないもの」を表す。

形容詞では「製の」を意味する。

例文

詳細≫

・He was chewing on a piece of straw.
彼はの一本をかじっていた。

・She drank her juice through a straw.
彼女はストローでジュースを飲んだ。

・The argument is just a straw; it has no real weight.
その議論は取るに足らない、実質的な重みがない。

語源

詳細≫

古英語 streaw に由来し、ゲルマン祖語にさかのぼる。
同根の語に strew「まき散らす」があり、刈り取り後に散らばる茎を指す語義が発達した。

関連記事

Coal (コール)

coal 読み:こーる
とは、

【名】

概要

詳細≫

coalは古代植物が長期間にわたり地中で圧縮・炭化して形成された鉱物であり、発電所の燃料、鉄鋼生産のコークス原料、化学工業の原料などとして幅広く利用される。

石炭は亜炭、褐炭、瀝青炭、無煙炭などに分類され、それぞれ含炭量や燃焼特性が異なる。

例文

詳細≫

・The power plant runs on coal.
その発電所は石炭を燃料として稼働している。

・Miners extracted coal from deep underground.
鉱夫たちは地下深くから石炭を採掘した。

語源

詳細≫

古英語 col「炭」に由来し、中世英語を経て現代英語のcoalとなった。
「燃える黒い鉱物」という意味で用いられた。

関連記事

鉱物

石炭

木炭