日和る (ヒヨル)
とは、
『傍観する』
『怖気ずく、ビビる』
語源
日和見「様子をうかがうこと」という意味から。
関連記事
リンク
日和る (ヒヨル)
とは、
『傍観する』
『怖気ずく、ビビる』
日和見「様子をうかがうこと」という意味から。
日和見 (ヒヨリミ)
とは、
『空模様を見ること、様子をうかがうこと』
日和「空模様」見「見る」で、「空模様を見る」という意味から。
日和 (ヒヨリ)
とは、
『空模様、天気』
おまけ (オマケ)
とは、
『商品を値引きすること』
『商品以外の物品を追加すること』
店員が、客との駆け引きに負けて値下げすることが語源。
後に意味が転じ、商品以外の物品を追加する行為にも使うようになった。
剰え 読み:アマツサエ
とは、
『そればかりか、そのうえ、おまけに』
剰えとは、ある物事にさらに別の事柄が重なることを表す副詞で、特に悪いことや困難が重なる場面で用いられる傾向がある。「そればかりか」「そのうえに」といった意味で使われる。
古風で文語的な表現であり、現代の日常会話ではあまり用いられないが、文学や新聞などで見かけることがある
例:「事故に遭い、剰え財布まで盗まれた。」
剰「あまり」の連語から来ており、「あまりあることが加わる」という意味合いをもつ。