乾盃 (カンパイ)
とは、
『杯の酒を飲み干すこと』
『飲酒の際に、杯を差し上げたり触れ合わせたりすること』
語源
杯「さかずき」乾「空にする」で、「杯を飲み干す」という意味から。
乾盃 (カンパイ)
とは、
『杯の酒を飲み干すこと』
『飲酒の際に、杯を差し上げたり触れ合わせたりすること』
杯「さかずき」乾「空にする」で、「杯を飲み干す」という意味から。
重湯 読み:オモユ
とは、
『米を煮た際の上澄み液』
重湯の語源には諸説あり、一説では「オモノ湯」が由来とされる。「オモノ」は「御飯」の丁寧語で、天子の食事を指す「大御食物(オオミオシモノ)」の省略形と考えられている。
また、別の説では「オモ」が古語で「母」を意味し、母乳のように優しい食べ物であることに由来するとされる。
粥 読み:カユ
とは、
『穀物を水で柔らかく煮たもの』
粥は、穀物を多めの水で柔らかく煮た料理。
主に米を使い、温かくて流動的な食感が特徴。消化が良く、病気や体調不良時に食べることが多い。
地域によっては、他の穀物や具材が加えられることもある。
拳骨 (ゲンコツ)
とは、
『握り拳』
『豚の大腿骨』
豚の大腿骨の形が拳骨に似ていることから。
jambalaya 読み:じゃんばらや
とは、
『アメリカ南部の炊き込み料理』
ジャンバラヤとは、アメリカ・ルイジアナ州を中心とした南部で食べられている米料理。
チキンやソーセージ、エビなどの肉類・魚介類に加え、ピーマン、タマネギ、セロリなどの野菜を炒め、スパイスとともに米と煮込んで作る。
ケイジャン料理やクレオール料理として知られ、スパイシーで旨味のある味わいが特徴。パエリアに似ているが、トマトを使うかどうかでスタイルが分かれる(クレオール風はトマト入り、ケイジャン風はトマトなし)。
南フランスの方言プロヴァンス語の jambalaia に由来するとされ、「混ぜご飯」や「ごちゃまぜ料理」を意味すると言われている。ただし正確な語源には諸説あり、スペインの「パエリア」や西アフリカの米料理の影響も受けていると考えられている。