茶番劇 (ちゃばんげき)
とは、
『意図が分かりきっているような、ばかばかしい行為や芝居」
語源
江戸時代、歌舞伎の下級の俳優達は茶番「茶の接待をする人」も受け持っており、茶番の彼らが楽屋で始めた滑稽な寸劇を「茶番狂言」と呼んだのが語源。
茶番劇 (ちゃばんげき)
とは、
『意図が分かりきっているような、ばかばかしい行為や芝居」
江戸時代、歌舞伎の下級の俳優達は茶番「茶の接待をする人」も受け持っており、茶番の彼らが楽屋で始めた滑稽な寸劇を「茶番狂言」と呼んだのが語源。
十八番 (おはこ)
とは、
『もっとも得意な芸や技のこと』
歌舞伎十八番を市川家が秘蔵芸としたことが語源。
江戸時代に高価なものを箱に入れたここから、「本物の芸である」という意味で、”おはこ“と言うようになった。
千穐楽/千穐樂/千龝樂
(センシュウラク)
とは、
芝居や相撲等の、
『興行の最後の日』
日本の古典音楽で、1日の最後に必ず「千秋楽」という曲を演奏したということが語源とされる。
関連記事
外連味/けれん味/ケレン味 読み:ケレンミ
とは、
『人目を引くような派手でわざとらしい演出の要素』
外連味とは、演劇や映像作品などにおいて、観客の注意を引くためにあえて誇張された動きや仕掛けを取り入れる表現の傾向や雰囲気を指す。
特に歌舞伎のような伝統芸能においては、非現実的で派手な動作や舞台装置を使い、観客の心をつかむ技法の一つとして重視されてきた。
現代では、舞台に限らず映画・ドラマ・小説・広告などの分野でも使われ、「あざとさ」「演出過剰」といったニュアンスを含んで用いられることがある。
肯定的にも否定的にも使われる語であり、文脈によって印象が変わる。
・あの演技は外連味たっぷりで観客を圧倒した。
・外連味を抑えた静かな演出が、かえって深く印象に残った。
「外連」は、もとは仏教語「外道の連中」に由来し、正統でない方法を指す語だった。歌舞伎の世界で、人目を引くための奇抜で派手な演出を「外連」と呼ぶようになり、その雰囲気や傾向を意味する言葉として「外連味」が生まれた。特に江戸歌舞伎において、見せ場としての「外連」は重要な要素とされていた。
外連 読み:ケレン
とは、
『人目を引くための大げさな演出や仕掛け』
『ごまかし、はったり』
外連とは、芝居や映画、演出などの分野で、観客の注目を集めるためにわざとらしく派手な動作や演技、仕掛けを使うことを指す。
見た目のインパクトや奇抜さを重視し、内容の本質よりも感覚的な驚きや興奮を狙う場面で使われることが多い。
現代では舞台芸術に限らず、広告や表現全般において「過剰な演出」「見せかけだけの装飾」などを批判的に指す場合にも用いられる。
・この演出は外連に走りすぎて、内容が薄く感じる。
・外連を排した静かな芝居が、逆に心に響いた。
元は仏教語「外道の連中」に由来するとされ、「正統から外れた手段を使う者たち」という意味があった。そこから転じて、正道ではないが効果を狙った“あざとい”演出という意味になった。江戸時代の歌舞伎で使われるようになり、観客を驚かせる派手な見せ場を「外連味」と呼ぶようになった。