今際 (いまは)
とは、
『死に際、最期』
語源
古語の”今は限り“「これが最後」という言葉を短くしたものが語源。
今際 (いまは)
とは、
『死に際、最期』
古語の”今は限り“「これが最後」という言葉を短くしたものが語源。
暇/遑 読み:いとま
御暇 読み:おいとま
とは、
『余暇、休暇』
『帰ること』
暇乞「別れを告げること」が語源。
暇乞い 読み:イトマゴイ
とは、
『別れを告げること』
関連記事
ズボン 読み:ずぼん
とは、
『股下が二つに分かれ、足を片方ずつ通す衣服』
フランス語の jupon「スカートの下に履く下着」語源と言われている。
温故知新 (オンコチシン)
とは、
『昔の出来事を知り、新しいことを学ぶこと』
温故「昔のことを調べること」知新「新しいことを知ること」という意味から。