馬子にも衣装 (マゴニモイショウ)
とは、
『どんな者でも着飾れば立派に見えること』
語源
馬子「馬をひいて人や荷物を運ぶ人」という意味から。
馬子にも衣装 (マゴニモイショウ)
とは、
『どんな者でも着飾れば立派に見えること』
馬子「馬をひいて人や荷物を運ぶ人」という意味から。
溺れる者は藁をも掴む
(オボレルモノハワラヲモツカム)
とは、
『人は切羽詰まった時、頼りにならないものにまで必死にすがろうとするということ』
溺れた際に、藁を掴んだところで助からないことから。
関連記事
井の中の蛙、大海を知らず
(いのなかのかわず、たいかいをしらず)
とは、
『広い世界を知らないこと』
井「井戸」蛙「カエル」で、「井戸の中のカエルは外の広い世界を知らない」という意味から。
サジを投げる (サジヲナゲル)
とは、
『手を引くこと』
『あきらめる』
匙「薬を調合する時に使うスプーン」を、医者が治療方法が見つからない時に投げ出すことが語源。
一か八か (イチカバチカ)とは、
博打用語で、一「丁」八「半」の各漢字の上部分をとったことが語源で、
『結果がどうなるか分からないことをやってみること』
関連記事