英語

【動】Solicit (読み)ソリシット

【動】solicit (読みそりしっととは、

ラテン語が語源で、soli-「完全な」cite 「駆り立てる」で、

相手の気持ちを完全に駆り立てる

『懇願する、~を求める』

関連記事

Solid (ソリッド)

solid 読み:そりっど
とは、

【形】

【名】

数学

語源

詳細≫

ラテン語の solidus「硬い、しっかりした」に由来し、中世フランス語を経て現代英語になった。

関連記事

【動】Compensate (読み)コンペンセート

【動】compensate (読み)こんぺんせーととは、

ラテン語が語源で、con-「共に」pense「つるす」-ate「する」で、

足りない方に足してつり合わせる 

『補償する、相殺する』

関連記事

Regarding (リガーディング)

regarding 読み:りがーでぃんぐ
とは、

【動】

概要

詳細≫

regarding は、物事や話題の対象を示し、「〜に関して」「〜について」という意味で使われる英単語。
主に文書やビジネス文書、やや硬い口調の文章で用いられる。

会話では about に置き換えられることが多いが、regarding の方が形式的・丁寧な響きがある。

例文

詳細≫

・I am writing regarding your application.
あなたの申請についてご連絡いたします

・We had a discussion regarding the new policy.
私たちは新しい方針について議論した

語源

詳細≫

regard「注目する、心を向ける」に現在分詞の -ing がついた形で、「注目していること」「心を向けていること」に由来し、そこから「〜に関して」という意味として用いられるようになった。

関連記事

regard

Best regards (ベストリガード)

best regards 読み:ベストリガード/ベストリガーズ
とは、

概要

詳細≫

Best regards は、英語の手紙やメールの最後に記される定型的な挨拶で、相手に対する敬意や親しみを示す。

「敬具」「よろしくお願いします」に相当する表現で、ビジネス文書ややや親しい関係の間柄で幅広く使われる。
文末に署名を添える形で使うのが一般的。

例文

詳細≫

Best regards, John Smith
敬具 ジョン・スミス

語源

詳細≫

best 「最も良い」regards「敬意、心づかい」を意味し、「最高の敬意を込めて」という意味合いの表現として定着した。英語圏の書簡文化の中で自然に使われるようになった。

関連記事

best

regard