【名】cascade (かすけーど)
とは、
『縦につながること』
イタリア語の cascata「滝」
【名】cascade (かすけーど)
とは、
『縦につながること』
イタリア語の cascata「滝」
Goldilocks Effect (ゴルディロックスエフェクト)とは、
「三匹の熊」というイギリスうの童話に出てくるゴルディロックスという少女が、3択を選ぶときに真ん中のちょうど良いものを選ぶことが由来
関連記事
agitation 読み:あじてーしょん
とは、
『扇動』
『動揺、興奮』
『かくはん』
suggest 読み:さじぇすと
とは、
『提案する、勧める』
suggest は、ある行動や考えを相手に提案・勧告すること、または何らかの情報や意味を暗示することを表す動詞である。
日常英語の会話でもよく用いられ、丁寧な提案や意見交換の場面で頻繁に使われる。
ITやマーケティングの文脈では「検索候補を提示する」「関連情報を自動で表示する」といった意味で使われることもある。
・I suggest taking a short break before continuing.
続ける前に少し休憩することを勧めます。
・The data suggest a possible trend in consumer behavior.
そのデータは消費者行動の傾向を示唆している。
・Can you suggest a good restaurant nearby?
近くの良いレストランを教えてくれますか?。
中英語 suggesten「下に置く、提示する」に由来し、ラテン語 suggerere「下から持ち上げる、勧める」が語源である。
「提案する」「示唆する」という意味が派生し、現在の英語で広く使われる動詞となった。
【名】chapter (ちゃぷたー)とは、
ラテン語の cap「頭」-er「もの」が語源で、
ものごとの頭 →
『章、区切り』
関連記事