伊語/ラテン語: stella
(ステラー)
とは、
『星、惑星』
語源
古ゲルマン語の sternô「星」が語源。
伊語/ラテン語: stella
(ステラー)
とは、
『星、惑星』
古ゲルマン語の sternô「星」が語源。
upset 読み:あっぷせっと
とは、
『ひっくり返す、くつがえす』
『動揺させる、心配する』
『ひっくり返る、くつがえる』
『動揺、心配』
『ひっくり返って』
『動揺して、取り乱して』
up「上に」set「配置する」で、「元の位置から完全に変える」という意味から。
agility 読み:アジリティ
とは、
『機敏性、敏しょう性』
agile「機敏な」-ity 「こと」という意味から。
Man-in-the-Browser
(マンインザブラウザ)
とは、
MITM攻撃の一つで、
『PCで動作しているブラウザを乗っ取り、通信内容を盗聴したり改ざんしたりする攻撃』
・オンラインバンキングを利用する際に発生する通信内容を改ざんし、不正送金させる
man-in-the-middle attack
(マンインザミドルアタック)
中間者攻撃
(ちゅうかんしゃこうげき)
とは、
『通信を行う二者の間に割り込んで、情報を自分が用意したものとすりかえ、不正に盗聴する攻撃手法』