mass communication 読み:マスコミュニケーション
とは、
『大衆に向けて情報を伝える手段』
主なマスコミュニケーション
詳細≫
新聞、テレビ、ラジオ、インターネット、雑誌等。
語源
詳細≫
mass「大衆」communication「伝達」という意味から。
mass communication 読み:マスコミュニケーション
とは、
『大衆に向けて情報を伝える手段』
新聞、テレビ、ラジオ、インターネット、雑誌等。
mass「大衆」communication「伝達」という意味から。
mass 読み:ます
とは、
『塊、まとまり』
『集団、大衆』
『大衆の』
『大規模な』
『質量』
アングロノルマン語の masse「かたまり」が語源。
epic 読み:えぴっく
とは、
『叙事詩
『叙事詩の、英雄的な』
『規模が非常に大きい、壮大な、歴史的な』
epic は本来、英雄の偉業や民族の歴史を壮大なスケールで描く「叙事詩」を指す文学用語である。
形容詞としては、叙事詩的であること、すなわち英雄的・壮大であることを意味する。
現代英語では意味が拡張され、文学に限らず、出来事・物語・挑戦・成功などが「非常に大きな規模」「記憶に残るほど圧倒的」であることを強調する口語的表現としても広く使われている。
・This poem is an epic about a legendary hero.
この詩は、伝説的な英雄についての叙事詩だ。
・The movie tells an epic story of love and war.
その映画は、愛と戦争を描いた壮大な物語を語っている。
・Winning the championship was an epic moment for the team.
その優勝は、チームにとって伝説的とも言える瞬間だった。
古代ギリシア語 epikos「物語・詩に関する」に由来し、epos「言葉、物語、詩」が語源。
「語り継がれる物語」や「英雄譚」を意味する語として成立し、後に「壮大な」「英雄的な」という意味へと広がった。
【名】scandal (すきゃんだる)
とは、
『不祥事』
ラテン語の scandalum「つまずき」
【名】gossip (ごしっぷ)
とは、
『噂話』
古英語が語源で、god「神」sibb「親戚」の合成語。
元々は、「親しい友人や親戚同士が集まってお喋りをする」という意味だったが、「噂話」といった意味に変化した。