キャトる (きゃとる)

キャトる 読み:キャトル
とは、

ネットスラング

概要

詳細≫

キャトる」は、主にインターネットスラングとして使われる言葉で、基本的には「誘拐する」「拉致する」という意味合いで用いられる。

語源

詳細≫

英語の cattle mutilation「家畜が不可解な状態で惨殺された事件のこと」に由来。この現象が、当初は宇宙人による仕業ではないかという説があり、この「宇宙人が家畜を連れ去る」というイメージが、「誘拐」「拉致」という意味の「キャトる」に繋がったと考えられる。

同義語

キャトられる

関連記事

cattle mutilation

誘拐

Cattle mutilation (キャトルミューティレーション)

cattle mutilation 読み:きゃとるみゅーてぃれーしょん
とは、

概要

詳細≫

キャトルミューティレーションとは、家畜、特に牛が原因不明の状況で死んだり、一部が切り取られる現象を指す。この現象は、切断が非常に正確で出血がほとんど見られないことから、異常な出来事として知られる。

UFOやエイリアンの関与が噂されることが多いが、科学的には動物による捕食や自然現象と結びつけられる場合もある。

起源

詳細≫

1960年代からアメリカで報告が増えた現象で、UFO目撃やエイリアンの存在が話題となる中で注目を集めた。

切断の精密さや謎めいた状況から、オカルトや陰謀論と結びついて広まった。

語源

詳細≫

cattle「家畜の牛」mutilation「切断」の組み合わせ。20世紀中頃からアメリカでこの言葉が報告されるようになった。

関連記事

cattle

mutilation

千変万化 (せんぺんばんか)

千変万化 読み:センペンバンカ
とは、

概要

詳細≫

千変万化」とは、物事が次々と変化し、その様子が非常に多様で予測がつかないことを表す言葉。

自然現象や情勢、アイデアの工夫など、絶えず形を変える多彩な変化を指す際に用いられる。

語源

詳細≫

千変「いろいろに変化すること」万化「いろいろに変化すること」と同じような意味の漢字を2つ重ねて強調した言葉。

関連記事

ライトノベル (らいとのべる)

ライトノベル 読み:らいとのべる
とは、

概要

詳細≫

ライトノベルは、主に若者をターゲットにした、娯楽性の高い小説のジャンル。

アニメ調のイラストが特徴的で、会話文が多く読みやすい文章で書かれていることが多い。

ファンタジーやSF、恋愛など、様々なジャンルがあり、シリーズで出版されることも多く見られる。

語源

詳細≫

light「軽い」とnovel「小説」を組み合わせた和製英語。

関連記事

light

novel

Novel (ノベル)

novel 読み:ノベル/ノヴェル
とは、

【名】

語源

詳細≫

ラテン語の novus「新しい」から来ており、novella「新しい物語」として中世ラテン語に登場した。そこから英語で novel となり、特に長編のフィクションを指すようになった。

関連記事