分離課税 (ぶんりかぜい)

分離課税 読み:ブンリカゼイ
とは、

概要

詳細≫

分離課税は、給与や事業所得などの総合課税対象の所得とは別に、特定の所得を独立した税率で課税する方式。

主な例として、株式の譲渡益や預貯金の利子、退職所得などがある。

税率が一定で累進課税が適用されないため、高所得者でも税負担が軽減されることがある。

総合課税と分離課税の違い

詳細≫

総合課税は、給与事業・不動産所得などを合算し、累進税率で課税される。

一方、分離課税は、株の譲渡益や預貯金の利子などを他の所得と分け、一定の税率で課税される。

所得者にとっては、累進課税を避けられる分離課税の方が税負担が軽くなることが多い。ただし、総合課税を選ぶことで控除の適用を受けられる場合もあるため、一概にどちらが有利とは言えない。

語源

詳細≫

分離「切り離す」で、「所得を切り離して課税する」という意味から。

関連記事

総合課税

分離

紙せっけん (かみせっけん)

紙せっけん/紙石鹸 読み:カミセッケン
とは、

概要

詳細≫

紙石鹸とは、紙のように薄く加工された石鹸で、水に触れると溶けて泡立つ。

持ち運びが便利で、外出先やキャンプなどで手洗い用として使われることが多い。

語源

詳細≫

紙のように薄い石鹸という意味で名付けられた。

関連記事

ホログラム (ほろぐらむ)

ホログラム 読み:ほろぐらむ
とは、

概要

詳細≫

ホログラムとは、光の干渉を利用して作られる、視覚的に立体的な効果を持つ画像やシール

偽造防止や装飾目的で使われ、クレジットカードやパスポートなどに見られる。

日本語と英語における「ホログラム」の違い

詳細≫

英語では、hologram は特に「レーザーを用いて作られた立体画像」を指すことが多い。

一方、日本語の「ホログラム」は、それに加えて「偽造防止用のキラキラしたシール」や「立体的に見える映像全般」にも使われることがある。

日本で使われる「ホログラム」を英語で表現する場合、hologram ではなく、holographic imageや holographic sticker などが適切。

語源

詳細≫

英語の hologram「レーザーを用いて作られた立体画像」から。

関連記事

hologram

回文 (かいぶん)

回文 読み:カイブン
とは、

概要

詳細≫

回文とは、文字の並びを逆にしても意味が変わらない言葉や文章のこと。

例えば、「たけやぶやけた」や「しんぶんし」などがある。

日本語だけでなく、英語など他の言語にも存在する。

語源

詳細≫

「回る」で、文が逆から読んでも同じになることを表している。

関連記事

一笑千金 (いっしょうせんきん)

一笑千金 読み:イッショウセンキン
とは、

概要

詳細≫

一笑千金は、笑顔や笑いが大きな価値を持つことを意味する言葉。

笑うことで、周囲の人々を幸せにしたり、問題を解決したりする力があるとされる。

笑顔は心の余裕や人間関係を築くためにも大切な要素として捉えられる。

語源

詳細≫

中国の古い言い伝えに由来し、笑顔が物質的な価値以上に貴重であるとする考えから来ている。

関連記事