スタメン (すためん)
とは、
『試合開始から出場す選手のこと』
和製英語
「スターティングメンバー」は和製英語で、英語では、 Starting Lineup と言う。
スタメン (すためん)
とは、
『試合開始から出場す選手のこと』
「スターティングメンバー」は和製英語で、英語では、 Starting Lineup と言う。
マッチポンプ
(まっちぽんぷ)
とは、
『自作自演』
match「火」pomp「水を出すポンプ」を組み合わせて生まれた言葉で、「自ら火をつけ、自ら火を消す」という意味から。
“マッチポンプ” は和製英語。
【名】cosplay (コスプレイ)とは、
『日常的な姿とは異なった姿に扮すること』
Costume play「時代劇や歴史劇の事」を語源とする和製英語だが、英語表記の”cosplay”は、オックスフォード英語辞書にも載っている。
関連記事
Machiavellist (マキャヴェリスト)
とは、
『権力の維持や目的のためなら、手段を選ばない人』
Machiavellism「権力の維持や政治的な成功のためなら、手段を選ばない考え方」
Machiavellistは和製英語。
英語では Machiavellian「マキャヴェリアン」と呼ぶ
Buzzる (バズル)とは、
buzz「ざわつく、話題になる」が起源で、
SNSやYouTube等で、
『何かがが激的に広まること』
関連記事